BLINDPAINTINGS

The blind paintings are multi-sensory works par excellence. As tools for exploring the cognitive and cultural factors that influence our perception, these luminous paintings, barely perceptible to the human eye in daylight but phosphorescent in the dark (and therefore contrary to human visual habits), generate a state of introspection and contemplation, inviting the viewer to become aware of the process of seeing and the limits of perception.

The perceptual barriers created by different communication systems inspired me to do this work. For people who are born with a visual impairment, classical pictorial forms of expression will always remain somewhat of a mystery, just as braille is not immediately accessible to the majority of the sighted population if it has not been explicitly learned.

The works on display here create a connection between the world of the non-sighted and the world of the sighted: a shared field of perception. In daylight, the night-glowing paste is only recognisable to the naked eye of the sighted observer upon closer inspection. However, like braille, it forms a relief on the paper that makes it readable for the visually impaired. At the same time, the material's phosphorescent effect ensures that the reliefs become visible in the dark for the sighted observer in a situation in which he is normally ‘blind’ and thus in a comparable situation to the visually impaired and blind.

Die Blind Paintings sind multisensorische Kunstwerke par excellence. Als Werkzeuge zur Erforschung der kognitiven und kulturellen Faktoren, die unsere Wahrnehmung beeinflussen, erzeugen diese leuchtenden Gemälde, die für das menschliche Auge bei Tageslicht kaum wahrnehmbar sind, im Dunkeln aber phosphoreszieren (also entgegen den Sehgewohnheiten des Menschen wirken), einen Zustand der Selbstbeobachtung und Kontemplation, der den Betrachter dazu einlädt, sich des Sehprozesses und der Grenzen der Wahrnehmung bewusst zu werden.

Von unterschiedlichen Kommunikationssystemen geschaffene Wahrnehmungsbarrieren haben mich zu dieser Arbeit angeregt. Für Menschen, die mit einer Sehbehinderung zur Welt kommen, werden klassische pikturale Ausdrucksformen in gewisser Hinsicht immer rätselhaft bleiben, ebenso wie sich der Mehrheit der sehenden Bevölkerung die Brailleschrift nicht unmittelbar erschließt, wenn diese nicht explizit erlernt wurde.

Die vorliegenden Arbeiten schaffen eine Verbindung zwischen der Welt der Nichtsehenden und der Welt der Sehenden: ein gemeinsames Wahrnehmungsfeld. Die Nachtleuchtpaste ist bei Tageslicht mit bloßem Auge vom sehenden Betrachter nur bei näherem Hinsehen erkennbar, bildet hingegen – wie die Blindenschrift – ein Relief auf dem Papier, das diese für Sehbehinderte lesbar macht. Parallel hierzu sorgt der Nachleuchteffekt des Materials dafür, dass die Reliefs in der Dunkelheit für den Betrachter, der sich im Besitz seines Augenlichts befindet, sichtbar werden in einer Situation, in der er normalerweise „blind“ ist und sich somit in einer mit Sehbehinderten und Blinden vergleichbaren Lage befindet.

Les peintures aveugles sont des œuvres multisensorielles par excellence. Outils d'exploration des facteurs cognitifs et culturels qui influencent notre perception, ces peintures lumineuses, à peine perceptibles à l'œil nu en plein jour mais phosphorescentes dans l'obscurité (et donc contraires aux habitudes visuelles humaines), génèrent un état d'introspection et de contemplation, invitant le spectateur à prendre conscience du processus de la vision et des limites de la perception.

Les barrières de perception créées par différents systèmes de communication m'ont inspiré ce travail. Pour les personnes qui naissent avec un handicap visuel, les formes d'expression picturale classiques resteront toujours quelque peu mystérieuses, de même que l'écriture braille n'est pas immédiatement accessible à la majorité de la population voyante si elle n'a pas été explicitement apprise.

Les travaux présentés créent un lien entre le monde des non-voyants et celui des voyants : un champ de perception commun. La pâte photoluminescente n'est visible à l'œil nu par un observateur voyant qu'en y regardant de plus près à la lumière du jour, mais elle forme un relief sur le papier, comme le braille, qui la rend lisible pour les malvoyants. Parallèlement, l'effet photoluminescent du matériau permet aux reliefs d'être visibles dans l'obscurité pour l'observateur qui voit normalement, dans une situation où il est normalement «aveugle» et se trouve donc dans une situation comparable à celle des malvoyants et des aveugles.

Las «pinturas ciegas» son obras multisensoriales por excelencia. Como herramientas para explorar los factores cognitivos y culturales que influyen en nuestra percepción, estas pinturas luminosas, apenas perceptibles para el ojo humano a la luz del día pero fosforescentes en la oscuridad (y por tanto contrarias a los hábitos visuales humanos), generan un estado de introspección y contemplación, invitando al espectador a tomar conciencia del proceso de ver y de los límites de la percepción.

Las barreras de percepción creadas por los diferentes sistemas de comunicación me han inspirado para realizar este trabajo. Para las personas que nacen con una discapacidad visual, las formas clásicas de expresión pictórica seguirán siendo en cierto modo siempre enigmáticas, al igual que la mayoría de la población vidente no comprende inmediatamente el braille si no lo ha aprendido explícitamente.

Los trabajos presentados crean un vínculo entre el mundo de los no videntes y el mundo de los videntes: un campo de percepción común. La pasta luminiscente solo puede ser vista a simple vista por el observador vidente con luz diurna y solo si se mira de cerca, pero, al igual que el braille, forma un relieve en el papel que lo hace legible para las personas con discapacidad visual. Paralelamente, el efecto luminiscente del material hace que los relieves sean visibles en la oscuridad para el observador que posee su vista, en una situación en la que normalmente está «ciego» y, por lo tanto, se encuentra en una situación comparable a la de las personas con discapacidad visual y ciegas.